Thema’s > Taal op Aruba
Op Aruba wordt officieel Nederlands, maar meestal Papiamento gesproken. Door de vele immigranten en het op Amerikanen ingestelde toerisme spreken veel mensen beter Engels en/of Spaans dan de officiële voertaal, Nederlands.
Het Nederlands is de officiële spreektaal en bestuurstaal. Dit wil zeggen dat alle wetten in het Nederlands geschreven zijn en overheidsstukken in het Nederlands zijn opgesteld. Ook worden alle lessen op school in het Nederlands gegeven.
Thuis spreken de mensen Engels, Spaans maar voornamelijk Papiamento. Papiamento bestaat uit een paar woorden uit de indianen taal maar ook nog uit de talen: Spaans, Portugees, Engels, Nederlands en Frans. Sinds het schooljaar 1998/ 1999 is Papiamento op Aruba een schoolvak.
Papiamento verschilt licht van het Papiamentu dat op Curaçao en Bonaire gesproken wordt. Beide talen verschillen vooral in spelling van elkaar. Papiamentu wordt fonetisch gespeld, terwijl Papiamento etmythologisch gespeld wordt; er wordt rekening gehouden met historische uitspraak.
“Papiamento” of “papiamentu” betekent letterlijk: “gepraat”.
Enkele woorden in het Papiamento zijn:
- Bon Bini = Welkom
- Kon ta bai? = Hoe gaat het?
- Bon danki = Goed, dank je wel.
- Bon Dia = Goede morgen
- Bon nochi = goede avond
- Si = Ja
- No = Nee
- Schatje = Duchi